La création, au mois de mai, de mon blog "Les Carnets de l'Atelier Blondie" m'a ouvert de nouveaux horizons.
A travers mon blog, j'ai eu l'occasion de créer de nombreux contacts, de découvrir plein d'artisans talentueux et de passionnés de miniatures, tous très créatifs et enthousiastes.
C'est vraiment un enrichissement, et j'ai l'impression d'avoir fait un grand pas dans le sens de la communication.
J'ai eu le plaisir de faire découvrir aux lecteurs de mon blog mes créations passées -j'en ai encore beaucoup en réserve - mais aussi mes nouvelles créations, mes projets de stage, les salons de miniatures dans lesquels j'ai exposé.
Le pas suivant sera le lancement de mon site de vente en ligne, pour satisfaire aux nombreuses demandes de mes clients étrangers et des lecteurs du blog.
Les stages de l'atelier se sont succédés sans interruption depuis le mois de juin, et les projets abondent pour la rentrée de janvier 2010.
Cette année, je n'ai pas eu le temps de faire un projet de Noël, les stages en cours venant juste de se terminer. Alors, pour vous souhaiter de joyeuses fêtes, voici quelques images de scènes réalisées pour des stages de Noël, en 2002 et en 2003.
***
The end of the year is coming soon and looking back at all the activities of the Atelier Blondie Creations, I am delighted to see the result is extremely positive !
The creation last May of my blog « Les carnets de l’atelier Blondie » opened new horizons for the Atelier.
Through my blog I could establish new contacts, discover an awful lot of talented crafts people and passionate miniaturists all very creative and enthusiastic.
It really is fulfilling and I feel I made a big step forward in communication.
The readers of my blog could discover not only my past creations - I still have a lot in stock –but also my latest ones , what was made in the Atelier and the miniature fairs where I exhibited.
The next step for me will be to make it possible for the numerous potential customers abroad and the readers of my blog to buy on line.
Since June I organized non-stop different workshops and I already have numerous projects starting January 2010.
As the workshops are just over, this year I couldn’t do anything for Christmas and so in order to wish you happy celebrations let me show you a few pictures of scenes made in workshops in 2002 and in 2003.
The creation last May of my blog « Les carnets de l’atelier Blondie » opened new horizons for the Atelier.
Through my blog I could establish new contacts, discover an awful lot of talented crafts people and passionate miniaturists all very creative and enthusiastic.
It really is fulfilling and I feel I made a big step forward in communication.
The readers of my blog could discover not only my past creations - I still have a lot in stock –but also my latest ones , what was made in the Atelier and the miniature fairs where I exhibited.
The next step for me will be to make it possible for the numerous potential customers abroad and the readers of my blog to buy on line.
Since June I organized non-stop different workshops and I already have numerous projects starting January 2010.
As the workshops are just over, this year I couldn’t do anything for Christmas and so in order to wish you happy celebrations let me show you a few pictures of scenes made in workshops in 2002 and in 2003.
Noël - Christmas 2002
La première scène présente le Père Noël que je voulais saisir dans une situation inhabituelle !
The first scene represents Santa Claus in an very special situation !
Avant de partir pour sa tournée, il constate qu'il a un magnifique trou dans sa chaussette...!
Before going out to deliver his presents he notices a big hole in one of his socks… !
J'ai demandé à Helena de nous fournir un Père Noël "en kit" (!) qui pouvait convenir à mon projet, et nous l'avons réalisé avec elle en stage.
I asked Helena to prepare a "Santa kit" (!) for us which could fit my project and she guided us in a workshop.
Noël - Christmas 2003
La deuxième scène présente Madame Noël dans sa cuisine, en pleine préparation du repas de fête.
The second scene presents Mother Christmas in her kitchen getting the Xmas meal ready.
Le jambon a l'air succulent et la dinde dorée à point...
The ham looks delicious and the turkey is just roasted as it should be...
Petit coin de la cuisine.
View on part of the kitchen.
En préparation: des gingerbreads et des muffins pour le dessert.
Getting gingerbreads and muffins ready.
The first scene represents Santa Claus in an very special situation !
Avant de partir pour sa tournée, il constate qu'il a un magnifique trou dans sa chaussette...!
Before going out to deliver his presents he notices a big hole in one of his socks… !
Il espère convaincre le couple de souris, Merry et Christmas, de l'aider, ses talents en couture étant très limités !!!
He hopes he will convince Merry and Christmas the two mice to help him darn his sock as he sews very poorly !!!
He hopes he will convince Merry and Christmas the two mice to help him darn his sock as he sews very poorly !!!
J'ai demandé à Helena de nous fournir un Père Noël "en kit" (!) qui pouvait convenir à mon projet, et nous l'avons réalisé avec elle en stage.
I asked Helena to prepare a "Santa kit" (!) for us which could fit my project and she guided us in a workshop.
Noël - Christmas 2003
La deuxième scène présente Madame Noël dans sa cuisine, en pleine préparation du repas de fête.
The second scene presents Mother Christmas in her kitchen getting the Xmas meal ready.
Le jambon a l'air succulent et la dinde dorée à point...
The ham looks delicious and the turkey is just roasted as it should be...
Comme pour la scène précédente, j'ai demandé à Helena de nous faire un kit de poupée à réaliser en stage avec elle.
As for the previous project I asked Helena to imagine a doll's kit for a workshop with her.
As for the previous project I asked Helena to imagine a doll's kit for a workshop with her.
Petit coin de la cuisine.
View on part of the kitchen.
En préparation: des gingerbreads et des muffins pour le dessert.
Getting gingerbreads and muffins ready.
Petit clin d'oeil à propos de cette scène : on m'a rapporté qu'une scène très similaire avait fait ultérieurement l'objet d'un stage, et avait été publiée dans un magasine de miniatures.
Je suppose qu'une fois de plus je ne peux que me sentir flattée d'inspirer à ce point d'autres miniaturistes...
One more thing about this scene. I was told that a very similar scene was
used in a workshop by somebody else and pictures of it were even reproduced
in a miniature magazine. I suppose that one more time I should feel
flattered to inspire so much other miniaturists...
Je suppose qu'une fois de plus je ne peux que me sentir flattée d'inspirer à ce point d'autres miniaturistes...
One more thing about this scene. I was told that a very similar scene was
used in a workshop by somebody else and pictures of it were even reproduced
in a miniature magazine. I suppose that one more time I should feel
flattered to inspire so much other miniaturists...
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerThis is just such fantastic work!!!!!
RépondreSupprimerThe dolls are unbelievable beautiful, I love both of them.
But I found some small favorites amongst all of the nice stuff;
The candlesticks and small doll standing next to them, at Santa´s shelve!!!
Synnøve
Wonderful scenes! And just like Synnøve I am drawn to all the details, my favourite also being the shelf in the Santa scene. Before starting to read the post, I thought it was a picture from your real house decoration!
RépondreSupprimerHappy Christmas!
Joyeux Noël à vous ! Merci pour nous montrer ces très belles scènes de Noël, si riches en détails.
RépondreSupprimerJe partage vos sentiments à propos de la création d'un blog. Cela apporte beaucoup et est une belle ouverture d'esprit.
Geneviève
Beautiful scenes! Merry Christmas and I hope your next blogyear will be as good for you as this one!
RépondreSupprimergroetjes Evelien
I agree with the others and I also like the
RépondreSupprimerneedle-holder on santas table, and the hole in
his stocking is a very funny idea!
Merry Christmas, and I am sure 2010 will also
be a successful year for you.
/Eva J
Róspero Felices Fiestas y 'Año Nuevo.
RépondreSupprimerUn abrazo Carmen
What lovely christmas scenes you have created! So many beautiful details!
RépondreSupprimerJoyeux Noël!
Anne Mari
Just wonderful,so lovely al the details and the dolls are fantastic!
RépondreSupprimerMerry Christmas!
Merry Christmas! I like your work very much!
RépondreSupprimerJ'adore!, je n'arrive pas à croire que je vous "rate" toujours sur les expos!Je me promets toujours de revenir avant la fin de la journée faire quelques achats, et c'est toujours pareil, ça file, et c'est trop tard!
RépondreSupprimerAu moins, le blog permet de prendre son temps pour découvrir les choses!
La cuisine de Noëllement me fait totalement craquer:o)
....et bonne année bien sûr!
J’adore ces deux scènes de Noël, merci de les partager avec nous! Bonne année,
RépondreSupprimerMaia
Hello Evelynne,lovely to find your blog. I was exhibiting at York and remember in my quick fly around the stalls,seeing your beautiful work. Now I can keep up to date with you. Jainx
RépondreSupprimerFirst visit here and I absolutely love your blog!
RépondreSupprimer